• 2214
    18 May 2020

    Publicamos una selección de la poeta griega Angelikí Sidirá (Atenas, 1938), inéditos en español y en versión de la traductora española Virginia López Recio.Sidirá colabora con distintas revistas literarias de Grecia y ha publicado 11 libros de poesía. Algunos de sus poemas han sido traducidos al francés, al alemán, al inglés, al turco y al español, siendo incluidos en reconocidas antologías.

    Ver
  • 3221
    18 May 2020

    A cuatro años de la partida de la poeta polaca Wislawa Szymborska (1923-2012), ganadora del premio Nobel de Literatura de 1996, presentamos una selección de poemas. Wislawa invita a adoptar una mirada poco común sobre el mundo humano y no humano y descubrir en objetos cotidianos el milagro de la existencia. 

    Ver
  • 4466
    18 May 2020

    A cien años de la inauguración del Cabaret Voltaire, lugar donde se empezó a estructurar el Dadaísmo, presentamos una selección poética de Hugo Ball, poeta alemán fundador del Voltaire y del Dadá.

    Ver
  • 2794
    18 May 2020

    De los mejores poetas polacos que ha dado el siglo XX, Zbigniew Herbert (1924–1998) destaca por entregarle al mundo la poesía de un hombre que es uno solo en todas sus facetas. Nicolás Forero nos presenta una selección de sus poemas.

    Ver
  • 2638
    18 May 2020

    30 de noviembre: Día de la muerte de Fernando Pessoa y Alberto Caeiro y Ricardo Reis y Álvaro de Campos y Bernardo Soares, entre otros. Los invitamos a leer sus expedientes.

    Ver
  • 1715
    18 May 2020

    Presentamos una selección del poeta Gordon E. McNeer(Winter Haven, 1943). A su importante labor como traductor se suma un gran oficio de poeta. Ha publicado los libros Mira lo que has hecho y Los hijos de Bob Dylan. “El más español de los poetas norteamericanos de hoy”, ha dicho el escritor español Benjamín Prado. 

    Ver
  • 2339
    18 May 2020

    En este breve e intenso libro, la poeta argentina María Lanese (Campobasso, Italia 1945) nos lleva a un territorio sin asidero, en donde los amantes recuerdan el teatro de sombras con la palabra como luz que ilumina “el largo, el triste juego del amor”, como diría Sabines.    

    Ver

Fundación La Raíz Invertida
Derechos Reservados Fundación La Raíz Invertida 2015

Algunas de las imágenes utilizadas en el portal han sido obtenidas de la red y son de dominio público, no obstante, si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de las fotografías y se siente perjudicado por su publicación , por favor , no dude en comunicarlo.
PONTE EN CONTACTO
Inscríbete a nuestras redes sociales
Recibirás boletines y noticias www.laraizinvertida.com