Revista Latinoemerica de Poesía

Revista Latinoemerica de Poesía

post

Adiós a Jorge Ariel Madrazo (1931 - 2016)



Una fuerza inexplicable corre por los poemas de Jorge Ariel Madrazo (Buenos Aires, 1931 - 2016). Como un extraño rumor de piedras en la cosecha del tiempo. La Revista La Raíz Invertida lamenta profundamente la partida de este enorme poeta y este gran ser humano.

Acá, una pequeña muestra de sus poemas. Algo secreto, un pulso insondable, nos deja su poesía:

 

 

RUTH

Aquella prostituta me recordaba a Dios
En vez de huir al cielo se trepaba a los mástiles
Siempre estaba presente con su triste alegría
En los bares del puerto redimía a sus fieles.
Su padre el irlandés la violó de muy niña
Más tarde fue violada sin piedad por el Tiempo
Más agallas tenía que todos los apóstoles
Era una Magdalena iracunda y tiernísima
Hablamos tantas horas en su pensión infame
Hablamos en radiante mañana de un enero
Su cuerpo destruído inoculado a mate
Sus proyectos de un gremio de hetairas inefables
Siempre en primera línea en marchas democráticas
Su labor paralela: versiones del inglés
Su llanto al regalarle un caro diccionario
Era llena de gracia y anciana a los cuarenta.
Aquella prostituta me recordaba a Dios.

 

 


SI ESTALLARA algún día
arboladura o diapasón
espejismo de ávido
clima?
¿Si un encendimiento de cielos
en ésos los
tus pechos
y tu pasión susurrando allí
donde lumbres de ayer
iluminan
aeropuertos parrales
glicinas?

¿Si Emily Dickinson desvélase
en océanica tumba?
¿Si huesecillos trasegando la
cíclica descomposición?
¿Si es musical la fuerza
que hace girar al
mundo?

¿Si sólo fuera cierto ese
zumbar de moscas sobre
la cinta engomada y
una humana hembra
que platica
su acidulado
cavilar?

a Eugenio Montejo

 

 

AH FRÁGIL EQUILIBRIO
o columpiar del blanco
grano de arroz en el borde

del plato, el arroz que osciló
hasta caer sobre el no más
pulcro mantel. Si fueras Marcel

Proust, tal hecho bastaría tal vez
para evocar la infancia y hacer
del plato, porcelana de Limoges,

del arroz, magdalenas en el té
invistiendo así de eternidad
un día, como todos, prescindible.

 

 

 

ELLA ES UN FELINO, hiende su
cuchillo
en el vientre en el
cerebro
en los párpados flagrantes
Si la buscan dice que no está
pero salta -bella de
noviembre-
cuando menos se
la espere

es la foto entredientes
que no se puede revelar
el riesgo de enfrentar fieras del trópico
por placer y
porque sí

Ella asalta sin más armas
que un espíritu
llameante
un cuerpo en perenne ignición

Es la mejor dentro de su especie

Devora su presa
al
anochecer

 

 


De En un bar con María Magdalena

 

 


III

AH DE AQUELLAS carnes resurrectas
aquél néctar de lúpulo y
cebada
La belleza quizás sea hebra o
caligrama
de lo indeterminado
(de lo que jamás ha sido
o será)
La cerveza: pesante vellón
alquímico babeo

nupcial

y el vivir que empotra sus patas de cerdo
y el morir que ríe de la tumba vacía

Tal truco -revivir luego
andar- ya el Christo lo hizo
Mis amigos suelen repetirlo
No hay milagro para nos
reyes de utopía

Sólo es poeta
quien al tercer día
canta y abandona
sin prisa el sepulcro

Y aquí: Magdalena, la escena
armemos, Hosanna,
el poema

bienvenido sea al café
que abre las tontas veinticuatro
horas
Piquetes del verbo, hágase la
fe
Y sea con nosotros la palabra
Y se cabree la cabra de la afasia
Y se enrabie el burgués
de pacotilla
con todo el vulgo vomitado
a cuestas

 

 

 

De libro Quarks (microficciones):

 

 

 

PROPIEDADES DEL COLIBRÍ

─Diga su última voluntad ─conminó el jefe del pelotón.
─Deseo que cada soldado piense durante cinco minutos en un colibrí.

Así lo hicieron. Luego, ninguno osó oprimir el gatillo.

 

 

 

Jorge Ariel Madrazo (Buenos Aires, 1931 - 2016). Más de una docena de poemarios y dos libros de cuentos, así como Quarks (microficciones), la novela Gardel se fue a la guerra (Primer Premio en Creación Literaria-Gobierno Ciudad de Buenos Aires) y los ensayos Breve historia del bolero (Caracas, 1980) y El Anticristo (Madrid, 2005). Miembro honorario de la Asociación de Escritores del Brasil. Invitado a numerosos Festivales internacionales de Literatura. Integra el Consejo de la revista “Trilce” de Concepción, Chile. Obuvo el Primer Premio Ibby International por su traducción de libros de Jack London. Fue distinguido en 2014 con el premio “Rosa de Cobre” a la Trayectoria, por la Biblioteca Nacional de la República Argentina.  Obtuvo asimismo el Premio Nacional-Regional de Poesía por su libro «Cuerpo Textual». Fue Becario del Fondo Nacional de las Artes con el aval de los poetas Olga Orozco, Enrique Molina y Francisco Madariaga.

 

 



Nuestras Redes